martes, 12 de agosto de 2014

Do you want to be my friend?

 Do you want to be my friend?


Hola pequeño y selecto grupo de lectores. Llevo casi dos meses sin publicar nada, y como no soy de poner excusas, no os contaré todos los motivos. Si os diré que hemos estado de vacaciones en varios sitios (Grazalema, Logroño,...), de los que sólo uno tiene algo de relación con el inglés.

Este año decidimos practicar inglés dentro de nuestro país, principalmente por un tema meteorológico... y en parte gastronómico. Buscando en Google como si fuera un “guiri”, hace tres meses encontré un hotel en la Costa del Sol en el que la mayoría de la clientela es angloparlante y en el que la animación para los peques, según algunos foros es especialmente buena. El primer día en el hotel (de una cadena irlandesa), en la costa de Benalmádena, me di cuenta de la dificultad de mis hijos, y del resto de niños en la piscina para hacer amigos, así que le dije a la mayor (8 y.o.) que se presentase a algunas niñas de su edad que también estaban jugando solas o con sus hermanos. La forma de presentarse, simplemente no funcionó. Esto de: “Hello my name is...” o aquello del “What's your name?” servía para hacer amistades de 20 segundos, así que le dije: “¿Do you see that girl? Go and tell her if she wants to be your friend”. Mi maravillosa hija es tan tímida como su padre a veces así que no paraba buscar excusas para no hacerlo hasta que le prometí que, si lo hacía, nadie iba a decirle que no. ¿Cómo le vas a decir a alguien si quiere ser tu amigo, simplemente para jugar, y te va a decir que no? Eso es imposible.

Dicho y hecho. Al final de la semana tenía más amigas irlandesas que yo seguidores en Facebook (quería dejar constancia de que tras 3 años de blog sois 21, antes de que el número empiece a crecer exponencialmente).

No sé a qué edad decidimos los adultos dejar de jugar, ni cuándo perdemos la capacidad de sorprendernos, pero creo que los adultos debemos jugar y hacer amistades diferentes para mantener el bienestar físico y psíquico. Con la ingenuidad y la ternura de un niño es super fácil hacer amigos. Venga, yo voy a ponerme ahora mismo. Do you want to be my friend?

Suerte!!!

miércoles, 25 de junio de 2014

Opposites Time!!!

Opposites Time!!!

Los opposites or antonyms son palabras que expresan ideas opuestas o contrarias. Ejemplo: The opposite of increase is decrease. The opposite of underweight is obese. The opposite of war is PEACE,... And the opposite of Persia was Greece? No, Persia was the opponent or adversary or enemy of Greece, but not the opposite. Perdón por la reseña histórica pero estaba pensando en The Battle of Marathon y en la historia de los 42 clicks. Poor Pheidippides.


Let's get back on topic shall we? Es importante conocer antonyms y synonyms para poder expresarse con propiedad, y más aún en una lengua que no es la propia ya que sirven simplemente para poder expresarnos. Dejando a un lado a los sinónimos, que me parecen mucho más sosos, os diré que los opposites son una utilísima forma de enriquecer vuestro vocabulario. Quizá no tan divertida como asistir a un spelling bee (concurso de deletreo) pero sin duda muy útil.

Al añadir a determinadas palabras los siguientes prefijos puedes obtener su opposite en inglés: “in-”, “il-”, “dis-”de-” “un-”, “im-”, y por último, “ir-” . Algunos ejemplos serían:

IN-: invisible, informal, incredible, incomplete, inaccurate,...

IL-: illegal, illegible, illogical, illiberal, illiterate,...

DIS: disorder, disadvantage, disqualified, disagree, disapprove, disbelieve,...

DE-: decelerate, deactivate, decalcify, decipher, declassify,...

UN-: unbelievable, unforgetable, unnecessary, unconscious,..

IM-: impatient, immoral, impolite, immature,...(don't take it personally, I wasn't alluding to you in particular).

IR-: irreplaceable, irresistible, irrepressible, irredeemable,... (Yes, we all know who I'm talking about)

Las palabras anteriores son relativamente fáciles de traducir por lo que me he ahorrado esa tarea, si bien, la mayoría aún son poco útiles para nuestras actuales conversaciones en casa, así que a todas no les prestamos mucha atención por ahora (aunque somos conscientes de que algún día las “ganaremos”). La lista anterior parec sencilla pero os aseguro que no lo es. No es lo mismo saber traducir una palabra a tu idioma nativo que intentar usarla cuando la necesitas en una segunda lengua. ¿No me crees? OK, pues sin volver a leer la lista a la que no le has prestado mucha atención, cuéntame ¿cómo dirías en inglés las palabras  inexacto, inmaduro y desventaja?.

Como ya sabemos todos a estas alturas que no soy mucho de memorizar listas, y menos de decirle a mis hijos que las memoricen, os cuento cual es la forma divertida que nos hemos ingeniado para aprender algunos opposites. Se trata de las word ladders (escaleras de palabras) que no he inventado yo, pero que para este tema, well, they fit like a glove (nos vienen como anillo al dedo). Se trata de un pasatiempo muy sencillo y divertido que os ayudará a incrementar vuestro vocabulario con el mínimo esfuerzo. Mejor que explicar malamente en qué consiste os pongo un ejemplo: ¿cuál es el opposite de “high”? Como ya lo sabéis sólo hay que llegar desde la primera palabra de la escalera hasta la respuesta ("low"), cambiando sólo una letra en cada peldaño:


High-Low


NET
The bag you use to catch butterflies
NOT
Negation
NOW
At the present time or moment
LOW
The opposite of high

Muy fácil, ¿verdad? Pues os dejo unas cuantas para que os divirtáis un rato, pero sobre todo os animo a que creéis vuestras propias word ladders con todos los rungs (peldaños) que queráis para mejorar vuestro vocabulario y el de vuestros peques.

1.- What is the opposite of warm?

POUR
To rain heavily

The opposite of rich

Water in a hole in the ground

The opposite of warm

2.- What is the opposite of right?

SOFT
The opposite of hard

To separate by or as if by a sieve

A present

Elevator in the U.K.

The opposite of right

3.- What is the opposite of shallow?

BOAR
A wild pig

An animal that likes to growl

An alcoholic beverage with foam

Your alarm clock goes...

The opposite of shallow

4.- What is the opposite of many?

DUN
A greyish-brown colour

A cave. The shelter of a wild animal

Small drops of water formed on the grass when moisture condenses (mainly in the morning)

The opposite of many

5.- What is the opposite of married?

TACKLE
When you try to take the ball away from someone in a game such as football

To touch or stroke someone lightly, usually to make him or her laugh

The sound of a little bell. (Baby Talk: to urinate)

When you sit in one position for a long time and your legs fall asleep

The opposite of married



SOLUTIONS:

1.-Warm-Cool
POUR: To rain heavily.
POOR: The opposite of rich.
POOL: Water in a hole in the ground.
COOL: The opposite of warm.

2.- Right-Left
SOFT: The opposite of hard.
SIFT: To separate by or as if by a sieve.(Sieve=colador).
GIFT: A present.
LIFT:Elevator in U.K.
LEFT: The opposite of right.

3.- Shallow-Deep
BOAR: A wild pig. (jabalí).
BEAR: An animal that likes to growl.
BEER: An alcoholic beverage with foam.
BEEP: Your alarm clock goes...
DEEP: The opposite of shallow.

4.- Many-Few
DUN: A greyish-brown color. (Pardo)
DEN: A cave. The shelter of a wild animal. (Guarida)
DEW: Small drops of water formed on the grass when moisture condenses (mainly in the morning). (Rocío)
FEW: The opposite of many.

5.- Married-Single
TACKLE: When you try to take the ball away from someone in a game such as football. (Entrar-placar).
TICKLE: To touch or stroke someone lightly, usually to make him or her laugh. (Hacer cosquillas)
TINKLE: The sound of a little bell. (Baby Talk: to urinate).
TINGLE: A sensation of slight prickles, stings,... Example: when you sit in one position for a long time and your legs fall asleep. (sentir hormigueo)
SINGLE: The opposite of married.

Suerte!!!