7 – Baby, would you marry me? (Quieromilk Podcast)

Baby, would you marry me? (Svavar Knutur) Out in the forest under a tree, lies a dream that you once told to me. Out in the desert, under a stone, lies a poem, that you once wrote to me. Baby, would you marry me under an apple tree or the bottom of the sea or maybe on a train to Spain or some nice place like that? And, baby, would you marry me on a mountain top or a traffic stop or maybe on a boat that floats into the great unknown? That would be a day to […]

6 – Chit Chat Little Chat… with Makena Marx (Part 2)

En este episodio podéis escuchar el final de nuestra primera charla con nuestra amiga Makenna Marx.  Para más info ver el epidodio 4. Esperamos que os guste. En breve continuaremos… In this episode you may listen to the last part of our first chat with our friend Makenna Marx. More info in episode 4. We hope you like it. We’ll continue soon… Hello! 🙂 My name is Makenna Marx and I am a senior at Indiana University in Indiana, USA majoring in Speech-Language Pathology. I have been studying Spanish for 9 years and hope to work with bilingual […]

5 – The Wrong Word (Quieromilk Podcast)

RAPUNZEL, RAPUNZEL, LET DOWN YOUR CHAIR… En este episodio/sección presentamos la sección The Wrong Word. El peque (de 7 años) lee un trocito de un diágolo de una peli en el que hemos sustituido sólo una palabra (por otra que suena de forma parecida, pero que hace que no tenga mucho sentido lo que lee).  Os damos tiempo para ver quien adivina cual es la palabra que hemos sustituido, The Wrong Word. No sé si os parecera intersante o entretenido, pero con esto conseguimos hacer de la lectura algo divertido y con una finalidad. La primera película que […]

4 – Chit Chat Little Chat… with Makena Marx (Part 1)

  En este episodio os presentamos a nuestra amiga Makenna Marx, una persona extraordinaria. Nuestro primer episodio de la sección Chit Chat Little Chat, tenía que ser con ella.  Estuvimos haciendo video conferencia y grabando el audio sin parar durante más de una hora, primero haciéndole nuestra primera «entrevista» y después jugando a juegos, cantando y haciendo el ganso. Aquí está la primera parte (hasta que el peque decidió que ya él había terminado su parte y dijo que se marchaba) y un poquito de la segunda en la que Makenna nos enseña algo mágico… un kazoo. Esperamos […]

3 – Play the role, have a ball (Quieromilk Podcast)

To have a ball = es una expression informal que se podría traducir como “pasarlo bomba”, o como algo más vulgar si usásemos palabrotas… pero como no las usamos, nos quedamos con “pasarlo bomba”. Play the role sería hacer o desempeñar el papel (por ejemplo en una escena). En este episodio/sección vamos a leer un trocito de un diágolo de una peli y damos tiempo para ver quien la adivina. Después leemos otro diálogo de la misma peli y os lo ponemos super fácil. Es una peli de los 90 que ha visto todo el mundo… aunque la […]

2 – Call the tune (Quieromilk Podcast)

Call the tune = se podría traducir como “llama la melodía”, “chilla la melodía”, o “haz venir a la melodía” pero también es una expresión hecha (idiom) cuya traducción no literal es “llevar la voz cantante” o “llevar la batuta”. En este episodio/sección presentamos la sección Call the tune. Vamos a leer un trocito de la letra de una canción para que la adivinéis. Os damos 2 oportunidades pero no va a ser facil (buena suerte!). Bueno y ya que estamos, contamos algo sobre la canción y de paso decimos lo que pensamos sobre la historia que cuenta. […]

1 – What in the world is this? (Quieromilk Podcast)

What in the world = es una expression informal que se podría traducir como “qué diantres”, o “qué leches”. Algo más vulgar sería “What the hell” aunque hay quien dice que la palabra hell (infierno) se puede utilizar porque al venir en la Biblia, no se considera una palabrota. En este episodio nos presentamos (somos de Sevilla y por los nervios del directo, no sabemos ni qué edad tenemos). Tenemos 7, 9 y 11 años y como grabamos los episodios sin parar de reirnos e improvisando un montón, cometemos errores. De echo tenemos una sección dedicada a nuestros […]

LOS JUEVES, A LAS 9 (Every Thursday at 21:00)

LOS JUEVES, A LAS 9 (EVERY THURSDAY AT NINE O’CLOCK) Esa es la fecha y la hora elegida para lanzar los nuevos episodios de Quiero Milk Podcast cada semana. ¿Y porqué? Pues en inglés no tiene sentido, pero en español rima y se te queda: “LOS JUEVES, A LAS 9” Vale, tienes razón, tienes que pronunciarlo con un acento del sur como el nuestro para que rime, pero si te suscribes, no hace falta que te aprendas la frase, y cada semana tendrás en tu móvil tu “mihita” de inglés semanal. Suerte!!! PS: Sorry mates, I forgot you […]

EXCUSES: pretextos, excusas.

99% of the failures come from people who have the habit of making excuses (George Washington Carver) Las excusas más utilizadas para no avanzar con nuestro nivel de inglés son: NO TENGO TIEMPO. MI NIVEL ES MUY BAJO. EL INGLÉS ES UN ROLLO. Solución: Escucha 10 minutos de Quiero Milk Podcast a la semana y te quedarás sin excusas para avanzar: No tengo tiempo. Escúchalo mientras haces lo que sea (en el bus, en el gym, en la ducha…) Mi nivel es muy bajo. No hace falta un gran nivel para escuchar a niños que llevan menos años […]

INSANITY: Locura, insensatez, estudipdez.

Insanity is doing the same thing over and over again, expecting different results (Albert Einstein). Sólo un loco hace una y otra vez lo mismo y espera que el resultado sea distinto. Si quieres que tus hijos aprendan inglés y lo que haces no termina de funcionar, ¿porqué no pruebas algo nuevo? Pregunta en el colegio, en la academia o a “tus amigos guiris”. Todos te dirán que hay que incrementar la exposición al idioma desde pequeño y que lo mejor es aprender de forma divertida. Solución: Escucha con tus hijos un episodio de Quiero Milk Podcast a […]

Episode 0 (Quiero Milk Podcast)

La semana que viene lanzamos los 3 primeros episodios. Aquí os dejo un trocito como aperitivo… No se lo paséis a todo el mundo, que no todos están preparados para aprender de forma divertida… Next week we’ll launch the firt 3 episodes. Here you have a little taste. Please don’t share it with everyone. Some people are just not ready to have fun yet… Era broma. Si  os ha gustado, no seáis egoístas. Gracias por compartir! I was kidding. If you liked it, don’t be selfish, thanks for sharing it!! Suerte!!!

Quieromilk Podcast: Coming very soon…

Education is what remains after one has forgotten what one has learnt in school.  (Albert Einstein) Este verano no hemos hecho deberes en absoluto. En lugar de eso hemos empezado este nuevo projecto: A podcast to LEARN & HAVE FUN. Esperamos que vosotros tambíen aprendáis y os lo paséis bien. Para ello nos hemos inventado un montón de secciones (family first, quote the quote, simple science, call the tune…), y juegos, y hemos compuesto un montón de canciones. Además vamos a hacer algunas»entrevistas» (en inglés, of course), por si alguien quiere apuntarse…  Y todo está grabado non-stop, así […]

Futuro y Presente: Si este video no te hace pensar, eres un robot.

Un par de cosas para pensar sobre el futuro, y sobre el presente. Alguien me dijo que probablemente el trabajo que tendrán mis hijos el día de mañana no existe aún a día de hoy. ¿Alguien sabía lo que era un community manager hace 20 años? En esta web hay un inquietante estudio hecho por  Oxford University y por Deloitte en el que intentan estimar la probabilidad de que dentro de 20 años, tu trabajo lo haga un robot. Interesante para el que quiera aprender nombres de profesiones en inglés y para el que aún piense que va […]

I’ve decided to quit the Now Teach program

Dear Lucy, I’d like to inform you that I’ve decided to quit the Now Teach program. As you already know, the step I was about to take was particularly life-changing for me because it involved moving to another country with my whole family. I could come up with a lot of excuses to explain why I’ve decided to make this decision (I’m “just” forty something, I don’t think all we can live on a teacher’s salary, I’m not sure I can survive London weather/English food, even Brexit is a good excuse, why not?). But the only excuse I […]

Quieromilk celebra el “Bilingual Education Day” en el Liceo Erasmus de Almería

El próximo sábado 18 de marzo, en el Liceo Erasmus (Bilingual School) se celebra el “Bilingual Education Day” (ver nota).  Es una actividad abierta a todas las familias que lo deseen. Se pretende ofrecer a las familias herramientas prácticas y consejos para que puedan ampliar un entorno de aprendizaje bilingüe en sus hogares.  Para mí es un privilegio el haber sido invitado para compartir durante un hora y media algunas de las experiencias de nuestra “Aventura Bilingüe” que contamos en el libro “Quieromilk: Aprende inglés jugando con tus hijos”. Además habrán un montón de actividades para los peques: deportes ingleses (rugby & cricket), […]

What happened to Peter Carter?

I took Peter Carter for granted and now he’s gone. What happened to him? Help PLEASE! Why does someone record something at home in order to help people learn a new language and a new culture? Why does someone do it for free? Why does someone do it for several years? I have no idea. But thank God someone did it. Peter Carter posted 289 episodes on his website called www.listen-to-english.com. In my opinion, Peter Carter is the best podcaster ever. I’ve learnt so many thing thanks to him that I don’t know to return the favour. His […]

Don’t take anything for granted

 ¿Qué día trae mala suerte? ¿Cuántas vidas tiene un gato? ¿Cuántos continentes hay? According to dictionary.com if we say that you’re taking something for granted, it can mean two things: 1) to accept without question or objection; assume: I took for granted that there were only 5 continents). 2) to use, accept, or treat in a careless or indifferent manner: Don’t ever take someone for granted, we usually don’t know what we have until we lose it. I took Peter Carter for granted. What day brings bad luck? Tuesday the 13th? No, of course, you already know that it […]

Chopping Wood

“People love chopping Wood. In this activity, one immediately sees results” (Albert Einstein) The previous quote means a lot to me, and if you are trying to learn a language, it should mean a lot to you too. If you want immediate outcomes, maybe learning a language is not the best idea. Try something different, like… yes, that. That quote was so important for me that I had the words “chopping wood” as my Whatsapp Status for a long time thinking it was very profound. Suddenly, one day  I found out that to chop wood has another completely […]

QUIEROMILK (The song)

Quieromilk  (The song) With the song of my frog, I wake up every morning, I sleep like a log, but that tune can stop my snoring. (3 snores) (cock-a-doodle-doo) 1,2,3,4… In my house   (in my house) There’s a kitchen (there’s a kitchen) In the kitchen (in the kitchen) There’s a fridge (there’s a fridge) In the fridge  (in the fridge) There’s a bottle  (there’s a bottle) In the bottle  (in the bottle) There’s some milk (there’s some milk) I love milk (I love milk) You love milk (you love milk) We love milk (we love milk) QUIERO  MILK […]

A pain in my back triggers a life-changing decision

            Last Christmas, Santa was very generous and very surprising. He not only brought a lot of presents, but also changed the way he gave them to us. As every year, he brought material things, yet this time, many of them were for the whole family to share (a Solowheel, a scooter…). Apart from material things Santa left a couple of experience-presents to share. The first one was a bunch of tickets for all of us to have free horse riding lessons (mainly because, as he explained on the letter he left, he […]

Reading Time!!! (part. 1)

Algo me está pasando. Ultimamente estoy utilizando más Twitter para hacer búsquedas que Google.

Esto es para pensarlo y analizarlo con tiempo…pero este no es el sitio…ni tengo tiempo.

Acabo de intentar releer un par de posts que había escrito y simplemente deslizando el dedo sobre el ratón, ya me parecen muy largos, así que let’s get to the point (vamos al grano) que al final esto se eterniza.

I wonder (me pregunto): Si no tienes tiempo de leer ni artículos enteros y te dedicas a leer pequeños tweets, ¿De donde vas a sacar tiempo para enseñar a alguien a leer? ¿Y para enseñarle a leer en un idioma que no es el tuyo?

Answer: Pues de donde sea.

Este es el principal objetivo que me he marcado a corto plazo. Es fundamental que mis hijos aprendan a leer en inglés ANTES de que lo hagan en español. Vamos siempre un pasito por delante de lo que se aprende en el cole porque el inglés aquí es la “lengua minoritaria”. Ya tendrán tiempo de aprender a leer con su “seño” y con mamá, y no, no se van a liar ni mucho menos, eso es una leyenda urbana sobre el bilingüismo.

Un amigo no standard me preguntó un día: “¿Hasta cuando tienes pensado estar hablando en inglés con tus hijos?”

Mi respuesta, madurada pero sincera fue: NI IDEA. Supongo que llegará un momento en el que my kids aprenderán a leer y no necesitarán que yo esté tan encima para enseñárselo todo, y con el tiempo leerán y leerán y me superarán, y entonces me enseñarán ellos a mí…and then, seguro que alucinaré, porque ya lo hago ahora mismo cuando les escucho decir algo que no les he enseñado yo… se me cae la baba.

Hoy en día no me planteo dejar de hablarles en inglés. No me resulta antinatural ni nada de eso. Es más, de vez en cuando, como estamos tan metidos en esto, en el supermercado, por ejemplo, se nos escapa algún “thank you” al cajero, o en el autobús algún “excuse me” cuando tropezamos con otro pasajero…Un poco weird (raro), si, pero es involuntario, y nos reímos un ratillo al ver las reacciones.

El objetivo, como os decía, es que aprendan a leer y para ello hay 3 opciones:

1.- Encerrarlos en un cuarto con libros y abrir de vez en cuando la puerta para ver si ya saben algo. Este método aunque algo más suavizado lo utilizan muchos padres que piensan que en el colegio les tienen que enseñar a sus hijos todo lo que necesitan. Incorrecto. En el colegio complementan su educación, que ha de venir de casa.

2.- Sentarte con ellos todos los días 3 horas y obligarles a hacer ejercicios y a memorizar. Sin comentarios. Seguro que queda alguien por ahí que aún hace estas barbaridades.

3.- Aprender juntos, jugando, poco a poco, cuando ambos tengáis ganas y utilizando todos los recursos que hay a vuestro alcance (songs, videos, books, notebooks, games, flashcards,….).

Change your mindset: Leer y hacer los deberes (homework, que por cierto es incontable en inglés) no es una obligación, no es aburrido. (Otra cosa es que a ti no te gustase de pequeñ@). No les “castigues” ni «amenaces» nunca con hacer los deberes. No les digas que no pueden ir a jugar hasta que no acaben los deberes. Se positiv@ y diles que te encanta hacer la tarea con ellos o que te pones contentísim@ cuando ves lo bien que colorean…pero no conviertas la educación en una obligación cuando puede ser un juego.

Recuerdo que cuando la mayor estaba aprendiendo the letter “h”, le costaba, y la explicación que se me ocurrió entonces fue decirle que esa letra parece una silla, y el sonido que haces al pronunciarla, es como el que haces cuando estás cansada (hah!), y cuando estás cansada te sientas en una silla. Simple. Make it easy. Al tiempo cuando aprendió la letra «h» en el cole, le pareció gracioso que no sonase… Daddy: ¿Para que sirve entonces la letra «h» en español?

Complicaciones tendrán siempre y ahí tienes que estar tú para ayudarles. Use your imagination and make it easy. Esto vale para enseñarles a leer y para casi cualquier cosa en la vida. He aquí algunos ejemplos de letras que se le hacían un poco difíciles: B, D, I. Soluciones caseras:

The letter B is like a Bee, beacuse it has two wings.
The letter D is like a tongue :-D, you just have to draw the face.
The letter i has one eye on top of it.

Os iré resumiendo algunos consejos por si alguien quiere atreverse con esto de enseñar a leer a los peques, en inglés. Por ahora sólo un par de tareas. Slowly but surely:

1.- Hay que saber y explicarles, que las letras tienen un nombre y un sonido. Por ejemplo this letter, “A” is called “ei” and sounds “a”.

2.- Cantad juntos the alphabet song en sus ilimitadas versiones disponibles en Youtube y en otras tantas páginas. A mí personalmente me encanta la de la web del British Council.

Nota: por si alguien no lo sabe, el abecedario no se canta igual en inglés americano que en británico. Prestad atención a la letra “Z” que en UK es algo como “set” y en US suena como “si”.

Suerte!!! …. que para esta tarea (homework) si que os va a hacer falta.

Facebooktwitterpinterestlinkedin
  1. Buenas tardes Ayer me enteré de que existía este blog ¡qué alegría encontrar a una persona con las mismas inquietudes que yo!

    Mi primer hijo nació hace poco más de 2 meses y desde entonces estoy intentando "meterlo" en el mundo del inglés. Para ello estoy utilizando algunas frases sacadas del libro "Kiddy Your English" de Vaugham, que he "adquirido" a través de una página web que se llama http://www.argentinawarez.com/. Este libro te dice frases que habitualmente se utilizan para los niños "Ej.: Let's wrap you up nice and warm because it's very cold today" (vamos a abrigarte que hoy hace mucho frío). Además venía con los audios de las frases, por si tienes dudas de pronunciación. Otro recurso que estoy utilizando es comprar los domingos el periódico "El Mundo" porque trae de regalo un cuento bilingüe, con un CD donde lo narran en los dos idiomas. Ya van por el 5º y la colección son 10. Se lo pongo a mi hijo una y otra vez (estoy un poco harta de escuchar 100 veces la Bella Durmiente pero bueno…). También le pongo canciones en inglés y me han regalado un par de libros comprados en una librería inglesa "on-line" que se llama http://www.bookdepository.co.uk/. Te mandan los libros sin gastos de envío…
    En Carrefour se pueden encontrar libros infantiles bilingües o para aprender vocabulario pero la gran pega es que no vienen con un audio para la pronunciación. Estoy a la espera de que despegue una nueva editorial infantil bilingüe que va a salir y que se llama http://www.buhobooks.com/.

    Ea, pues esta es mi pequeña contribución a este blog. Saludos y gracias. María

  2. Hola María!!

    Lo primero, darte la enhorabuena por tu primer hijo. Seguro que estás super encantada/estresada.

    La verdad es que una de las razones del blog es encontrar otras personas con las mismas inquietudes, así que la alegría es compartida.

    Si ya estás un poco harta de escuchar los mismos cuentos 100 veces al día (cosa que no es mala al principio porque así te los aprendes y se los podrás contar sin necesidad de leerlos), te recomiendo storynory.com. Allí tienes muchos cuentos online, algunos de ellos clásicos, y todos GRATIS y con un audio buenísimo. Si lo que prefieres es comprarlos y tener tu colección, te recomiendo la página española de Amazon. Creo que es la más seria y económica que he encontrado. Espero que te sirva…

    Bueno, gracias por tu no-tan-pequeña contribución al blog. Tomo nota de los 3 links.

    Si te puedo ayudar en algo, aquí estamos.

    Suerte!!!

  3. Pues sí que estoy encantada/estresada, por eso no he tenido tiempo aún de leerme paso a paso y detenidamente todos los post que has creado. Espero poder hacerlo poquito a poco.

    He decidido abandonar temporalmente a la Bella Durmiente y pasarme a Pinocho. Si alguna vez termino con los 10 libros de la colección (la verdad es que me vienen muy bien a mí para aprender vocabulario), me meteré en esa web que me recomiendas.

    Ahora estoy con la búsqueda de guardería. Por cierto, hay algunas que ya están impartiendo inglés, bien con una persona nativa, bien con el sistema de http://www.helendoron.es/

    Por último, dice Vaughan, que hay que poner el inglés como "música de fondo" y que, aunque no lo estés "escuchando", sin darte cuenta te acostumbras al sonido del inglés y tu comprensión auditiva mejora muchísimo. Así que yo me pongo los telediarios de la CNN (tenemos decodificador de satélites) en inglés y algunas de las series que echan en la TDT, incluso cuando estoy leyendo el periódico…

    Si te interesa que te pase alguna de mis "adquisiciones" dímelo.

    Muchas gracias

  4. No tengas prisa en leer todos los posts. Al ritmo que voy escribiendo los terminarás pronto. Slowly but surely…

    Lo de helendoron.es me lo comentaron un par de amigos hace tiempo. Incluso fueron a informarse. Si los profesores son realmente nativos y es asequible,… pues toda la exposición que tenga, mejor que mejor…

    Lo de tener el inglés como “música de fondo” lo aplicamos mucho. El bebé está acostumbrado a dormirse siempre escuchando el disco Choral Beatles, las peques siempre tienen algo en inglés en la TV, aunque sea de fondo, y a veces, cenando, antes de dormir un canal que se llama BabyTV. Yo, cuando me dejan, también dejo puesta la BBC o la CNN, aunque lo que más hago es escuchar “mi propia emisora de radio”. Ahora se me ocurre que no he escrito nada aún sobre eso, así que ya me has dado una nueva idea.

    Gracias por todo. Voy a intentar “comprar” alguna de tus adquisiciones y si no puedo te aviso por aquí.

    Saludos,

  5. Bueno pues por probar que no quede. Creo que la primera clase es gratuita. Hay mucha gente no nativa con un nivel excepcional. El hecho de ser nativo aporta en la naturalidad y en el conocimiento de ciertas expresiones propias de niños. Por ej. aquí decimos "aupa" si se cae un niño y le ayudas a levantarse, pero en UK dicen "ups-a-daisy"…y creo que este tipo de cosas no se suelen estudiar.

    Suerte!!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*